Rss & SiteMap

中国养殖人社区 index.asp

中国养殖人社区,养殖人的网上家园
共1 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]
[浏览完整版]

标题:[原创]中翻日实战小技巧

1楼
挺好的 发表于:2014/1/18 20:01:00

中翻日实战小技巧
日语,可以算得上一门比较热的语言,国内目前在一些大城市已经有很多日资企业或者中日合资的企业了。因此,日语将会变得越来越重要,中翻日的业务也将越来越多。翻译的文件各有不同,但是过程基本上都是差不多的,现在小编就中翻日来跟大家分享一些实战小技巧。
1.    关于词汇
中文,我们尚不能说我们掌握了中国的所有词汇,更何况一门外语。尤其是根据行业的不同,往往还会出现很多你闻所未闻的专业词汇。这时候怎么办?如果你是专门为某个公司做的翻译,而你不会的单词正好是这家公司的产品或者业务名称,这时候你可以找到这家公司的网站,一般情况下网站上都会提供一些行业的信息。如果通过这种方法仍然找不到,那么去求助百度或者谷歌,你可以输入:关键词  语言,这样该语言对应的词语所在的网页就能抓取出来,这种方法可以找到很多专业词汇。如果再不行就只有问同行了,你可以到相关的群,论坛之类的请教同行。如果再没有找到,那么就去找这个日文单词的英文说法,因为日本人很喜欢使用外来语,所以通过这种办法或许能找到我们想要的词汇。
2.    关于语境
如果找到想要的词了,那么也不一定就是万事大吉了,因为有的词字面意思虽然一样但是适用的语境不同,这种词就需要验证一下语境了,这时你可以将该词放入日本雅虎等类似的日本搜索网站去搜,看看是否能搜到这个词,并且判断这个词所处的语境是否和你相符。另外,如果是名词,还可以用这个词去搜图片,看看图片是否跟我们中文搜出来的一样。而且,雅虎在其他时候也能用的上,比如你不知道该用什么助词的时候,那就把想要验证的词和助词一起放到日本雅虎里面,看看究竟是怎么用的。
3.    关于猜词
大家都知道日本的汉字很多都是引用中文的,很多词的意思和中文很相近,这时候如果碰到一些不认识的词汇可以大胆猜词,不过猜词之后一定不要忘了验证。而且千万不要总觉得别人翻译的是正确的,自己翻译的是错误的,要建立自信。
4.    关于格式
格式的花,如果篇幅较短,可以根据自己的情况,可以选择覆盖原文,也可以选择重新放一个文档,最后再调整格式。如果篇幅较长,而且原文又有众多表格图片之类,格式比较复杂,则可以选择直接在稿件上面改。不过一定要在附件上面改。
5.    检查
先看一遍译文的关键处,包括一些数字,日期,用量等,这些地方至关重要,先看有没有笔误导致翻译错误。没有大的错误之后,就要通篇读一遍原文和译文,再进行一番雕琢,使只更加地道。
其实不管是中翻日,还是日翻中,都需要我们去搜集很多资料,翻译公司需要我们学习很多新知识,知识面要宽广,积跬步然后至千里,善于运用身边的资源,精雕细琢,才能翻译出自己满意的译文。


 

共1 条记录, 每页显示 10 条, 页签: [1]

声明:本网站论坛中所有人发言不代表中国养殖人社区的观点。 Syc163.Com
Powered By Dvbbs Version 8.2.0
Processed in .02344 s, 2 queries.